Да, ты принял Меня,
Да, ты всё получил.
Ты свернул от огня
И грехи Я простил.
Да, Я чистой струёй
Твоё сердце омыл,
На руках тебя нёс
И люблю, и любил.
Почему ты забыл;
Как Я кровь проливал,
Как Я плакал в саду,
Как стенал, как страдал,
Чтобы дать тебя жизнь,
Вечный мир и покой,
Чтоб всегда тебе быть
В небе рядом со Мной.
Сколь дел у Меня
Ты не хочешь нести.
Средь детей ты сидишь,
Но свернул уж с пути.
Не горяч ты, мой друг,
И не холоден ты,
Говоришь: «Я богат,
Не имею нужды».
А не знаешь, что ты
Так несчастен и наг,
Продвигайся вперёд,
Делай следующий шаг.
И возжажди опять,
Сердца двери открой,
На престоле Моём
Сядешь рядом со Мной.
И тогда я не зря
Свою кровь проливал,
Горько плакал в саду
И стенал, и страдал,
Чтобы дать тебе жизнь,
Вечный мир и покой,
Чтоб всегда тебе быть
В небе рядом со Мной.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 1234 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводы христианских песен - 1 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.
Поэзия : Хто я? - Чванкова Марина Пусть эти стихи будут для Вас благословением. Разрешаю использовать все мои стихи, для Божьего дела, без предворительного согласования.Для меня это будет радостью. Пусть Бог Вас благословит!